Minister M. Alcalá-Wallé ta renobá akuerdo general ku union di lenga hulandes

149

Minister di Enseñasa Marylin Alcalá-Wallé, a firma un akuerdo general (Raamovereen-komst) ku union di lenga hulandes, Nederlandse Taalunie (NTU) pa e próksimo tres añanan. Na Kòrsou hulandes tin un papel den atministrashon públiko, hustisia i partikularmente den enseñansa. Deskuido di e idioma akí, lo por kondusí na prestashon ku ta bai atras na skol.

Pa idioma hulandes por funshoná debidamente den e diferente áreanan den komunidat ta nesesario pone atenshon na e idioma akí. Meskos ku Aruba, Kòrsou tabatin un akuerdo general pa kooperashon ku Nederlandse Taalunie. Sinembargo, e kombenio a kaduká
na 2013. Esaki ta nifiká ku, despues di un interupshon di sinku aña, e akuerdo ku a sera awor ta un renobashon di e akuerdo anterior. E palabrashonnan ta duna e partnernan oportunidat pa na un manera riku i práktiko traha huntu ora ta trata lenga hulandes. Den e akuerdo ta menshoná e áreanan di kooperashon. Tin sosten pa formashon di dosente di lenga hulandes riba nivel universitario den nan preparashon. Tambe tin atenshon pa un aserkamentu kaminda ta siña hulandes komo lenga estranhero. Danki na e tipo di apoyo akí di NTU, na mas ku dosshen universidat rònt mundu por studia hulandes komo idioma estranhero. Bou di e suptítulo infrastruktura den e kombenio ta menshoná ku por traha na dikshonario i otro instrumento ousiliar. Por tin kooperashon den maneho di ekspanshon di biblioteka digital di literatura hulandes na Kòrsou.

Den e kuadro di kooperashon ku ta eksistí, ya kaba universidat di Kòrsou huntu ku Fundashon pa Planifikashon di Idioma a desaroyá un website kaminda por haña e términonan profeshonal pa skol pa e idiomanan papiamentu, hulandes, ingles i spañó. ku sosten di union di lenga hulandes, NTU. Taalunie ta un organisashon den forma di un tratado hulandes-flamenko, (komo e parti di Bèlgika ku ta usa hulandes) kaminda despues Sürnam a asosiá. Mayoria hende konosé NTU pa e echo, ku e ta esun ku ta fiha ortografia hulandes. E reglanan di ortografia hulandes huntu ku un lista ofisial largu di palabra ta keda inkorporá den e buki konosí ku e nòmber tradishonal: ‘het Groene Boekje’. E akuerdo general ku a sera, ta ofresé vários posibilidat nobo pa kooperashon den enseñansa, ku tin un karakter inovativo. Den e konvenio akí ta tene kuenta ku lenga papiamentu den nos konteksto multilingual i asta ta papia di soporte pa infrastruktura digital di papiamentu.